![](http://pds20.egloos.com/pds/201008/11/49/b0012149_4c61df4114067.jpg) (그림 출처: 2ch)
전에 올렸던 미소녀 캐릭터로 만든 원소 주기율표. 이해를 못하시는 분들이 계시는 것 같아서 머리를 싸매고 열심히 연구해서 드디어 나름대로 해설을 완성했습니다. 이거 무슨 수수께끼를 푸는 듯한 기분도 들던데요. 가장 중요한 건, 이 그림을 만든 사람이 '일본어 상'으로는 발음이 구별되지 않는 C와 K, R과 L 등을 '의도적으로 혼동'해서 쓰는 테크닉을 많이 구사했다는 점입 니다. 하여튼 제 내공이 허락하는 한 최선을 다한 것이니, 부디 예쁘게(?) 봐주시기 바랍니다.
* 원자 번호 1번 수소 - H :: 해설 - '스즈미야 하루히(Haruhi)'이므로 첫글자를 따서 H
* 원자 번호 2번 헬륨 - He :: 해설 - '건슬링거 걸'의 '헨리에타(Henrietta)'이므로 첫 두글자를 따서 He
* 원자 번호 3번 리튬 - Li :: 해설 - '리틀 버스터즈'의 캐릭터들이므로 'Little'의 첫 두글자를 따서 Li
* 원자 번호 4번 베릴륨 - Be :: 해설 - '파니포니 대쉬'의 '레베카'인데, 별명이 '베키(Becky)'이므로 Be
* 원자 번호 5번 붕소 - B :: 해설 - '베르단디(Belldandy)'이므로 첫글자를 따서 B
* 원자 번호 6번 탄소 - C :: 해설 - 코드기어스의 'C.C' 이므로 C
* 원자 번호 7번 질소 - N :: 해설 - '나노하(Nanoha)'이므로 첫글자를 따서 N
* 원자 번호 8번 산소 - O :: 해설 - '아즈망가 대왕'의 '오사카(Osaka)'이므로 첫글자를 따서 O
* 원자 번호 9번 플루오르 - F :: 해설 - 'ef'의 캐릭터들이므로 F가 된 듯
* 원자 번호 10번 네온 - Ne :: 해설 - '다카포'의 '네무(Nemu)'이므로 Ne
* 원자 번호 11번 나트륨 - Na :: 해설 - '나가토(Nagato) 유키'이므로 Na
* 원자 번호 12번 마그네슘 - Mg :: 해설 - '너스위치(간호마녀) 코무기짱'의 '코무기(Komugi)'인데, 'Mugi'에서 Mg를 따온 듯
* 원자 번호 13번 알루미늄 - Al :: 해설 - 'ARIA'의 '아리스'인데 영어로는 Alice라고 쓰므로 Al이 된 듯
* 원자 번호 14번 규소 - Si :: 해설 - '시스터 프린세스'의 히로인들이므로, '시스터(sister)'에서 Si를 따온 듯
* 원자 번호 15번 인(燐) - P :: 해설 - '토오사카 린'인데, 이름 '린'이 원소 '인(燐)'과 발음이 같음을 이용한 듯
* 원자 번호 16번 황 - S :: 해설 - '사키(Saki)'이므로 첫글자를 따서 S
* 원자 번호 17번 염소 - Cl :: 해설 - '클라나드(Clannad)'이므로 첫 두글자를 따서 Cl
* 원자 번호 18번 아르곤 - Ar :: 해설 - '에어(Air)'이므로 i를 빼고 A와 R을 취하면 Ar가 된다는 얘기인 듯
* 원자 번호 19번 칼륨 - K :: 해설 - '럭키 스타'의 '이즈미 코나타(Konata)'이므로 K
* 원자 번호 20번 칼슘 - Ca :: 해설 - '카난(Canaan)'이므로 첫 두글자를 따면 Ca
* 원자 번호 21번 스칸듐 - Sc :: 해설 - '스쿨데이즈'의 '스쿨(School)'에서 Sc를 따온 듯
* 원자 번호 22번 티타늄 - Ti :: 해설 - '토라도라'의 '타이거(Tiger)'이므로 Ti가 된 듯
* 원자 번호 23번 바나듐 - V :: 해설 - '하츠네 미쿠'는 '보컬로이드(Vocaloid)'이므로 V라는 얘기인 듯
* 원자 번호 24번 크롬 - Cr :: 해설 - '크롬'을 일본식으로 발음하면 '쿠로무'가 되는데, 그림 속 캐릭터가 '너에게 닿기를'의 '쿠로누마 사와코 (Kuronuma Sawako)'이므로, 순전히 발음으로만 따지면 '쿠로' '쿠로'... 서로 비슷하다는 의미인 듯
* 원자 번호 25번 망간 - Mn :: 해설 - '미나미가'의 캐릭터들인데, '미나미(Minami)'에서 M과 N을 따온 듯
* 원자 번호 26번 철 - Fe :: 해설 - '츠요키스'의 '쿠로가네 오토메'인데, 작품 소개를 보면 성인 '쿠로가네'를 한자로는 철(鉄, 일본식 한자)로 표기함
* 원자 번호 27번 코발트 - Co :: 해설 - '마리아님이 보고 계셔'의 캐릭터들인데, 이 작품 원작이 '코발트' 문고에서 발매된다는 사실에 착안한 듯
* 원자 번호 28번 니켈 - Ni :: 해설 - '2X2=시노부전'의 '시노부'인데, '닌자(Ninja)' 캐릭터이므로 Ni라는 듯
* 원자 번호 29번 구리 - Cu :: 해설 - '큐티 하니'의 큐티(Cutie)'에서 Cu를 따온 듯
* 원자 번호 30번 아연 - Zn :: 해설 - 이름이 '잔게(참회)'인데, 이걸 발음대로 적은 'Zange'에서 Zn을 따온 듯
* 원자 번호 31번 갈륨 - Ga :: 해설 - '갤럭시 엔젤'의 '밀피유'인데, '갤럭시(Galaxy)'에서 Ga를 따온 듯
* 원자 번호 32번 게르마늄 - Ge :: 해설 - '게게게의 기타로'인데, 'GeGeGe'에서 Ge를 따온 듯
* 원자 번호 33번 비소 - As :: 해설 - 에반게리온의 '아스카(Asuka)'이므로 앞의 두글자를 따서 As가 된 듯
* 원자 번호 34번 셀레늄 - Se :: 해설 - '세토 산(썬)'이므로 세토(Seto)에서 Se가 나온 듯
* 원자 번호 35번 브로민 - Br :: 해설 - '디지캐럿'이 '브로콜리'의 대표 캐릭터이므로, 회사 이름 'Brocolli'에서 Br이 나온 듯
* 원자 번호 36번 크립톤 - Kr :: 해설 - '공의 경계'의 '시키'인데, 여기서 공(空)을 일본어로는 '카라(kara)'라고 발음 하므로 거기서 K와 R을 따온 듯
* 원자 번호 37번 루비듐 - Rb :: 해설 - '투하트'의 '멀티'는 '로봇'이므로 Robot에서 Rb가 나온 듯
* 원자 번호 38번 스트론튬 - Sr :: 해설 - '하늘의 유실물'인데, '하늘'이 일본어로 '소라(Sora)'이므로 S와 R을 따온 듯
* 원자 번호 39번 이트륨 - Y :: 해설 - 케이온의 '유이(Yui)'이므로 Y
* 원자 번호 40번 지르코늄 - Zr :: 해설 - '카노콘'의 히로인 '치즈루'인데, 이걸 알파벳으로 'Chizuru'라고 쓰고, 거기서 Z와 R을 따오는 식으로 연관지은 듯
* 원자 번호 41번 니오브 - Nb :: 해설 - '셔플'의 '카에데'인데, 얀데레화 된 카에데가 빈 냄비를 휘젓는 명장면(?)에서 착안해, '냄비'가 일본어로 나베(nabe)이므로, 거기서 N과 B를 따와 Nb를 만들어낸 듯
* 원자 번호 42번 몰리브덴 - Mo :: 해설 - 케이온의 '미오(Mio)'인데, Mio에서 M과 O를 따온 듯
* 원자 번호 43번 테크네튬 - Tc :: 해설 - 작품 이름이 '오네가이 티쳐'이므로 'Teacher'에서 T와 C를 따온 듯
* 원자 번호 44번 루테늄 - Ru :: 해설 - '엘펜리트'의 '루시'인데, '루시'를 일본어 발음대로 알파벳으로 쓰면 'Ru-shi-' 쯤 되므로, 앞의 두글자를 따와 Ru로 본 듯 (참고로 영문 위키피디아에서는 루시의 이름 을 Lucy로 표기하고 있지만, 앞서도 언급했듯이 이 그림을 만든 사람은 R과 L의 발음이 유사함을 교묘하게 이용하고 있음)
* 원자 번호 45번 로듐 - Rh :: 해설 - 동방 프로젝트의 '하쿠레이 레이무'인데, 서양식으로 쓰자면 'Reimu Hakurei' 이므로, 이니셜을 따서 Rh
* 원자 번호 46번 팔라듐 - Pd :: 해설 - '로리물'이니 '아동 포르노'이니 하며 맹비난을 받는 작품 '아이들의 시간'인데, '어린 아이를 향한 이상 성욕'을 의학용어로 'pedophilla'라고 하므로 'pedo'에서 Pd를 따온 것으로 보임 (일견 황당해 보이지만 그 이외엔 그림 작성자의 의도가 설명이 안됨)
* 원자 번호 47번 은(銀) - Ag :: 해설 - 'Darker Than Black'의 히로인 '인'인데, 이 아가씨의 이름을 한자로 '은(銀)' 이라고 표기함
* 원자 번호 48번 카드뮴 - Cd :: 해설 - '리틀 버스터즈'의 '쿠드랴프카'인데, '쿠드'를 발음상 Cud로 보고, 거기에서 다시 C와 D를 따와서 연결지은 것으로 보임 (참고로, 영문 위키에서는 'Kudryavka'로 표기하지만, 앞서도 언급했듯이 C와 K의 차이는 무시하고 순전히 발음만 고려한 듯)
* 원자 번호 49번 인듐 - In :: 해설 - 금서목록의 히로인 '인덱스'이므로 'Index'의 첫 두글자를 따서 In
* 원자 번호 50번 주석 - Sn :: 해설 - '작안의 샤나'이므로, '샤나(Shana)'에서 S와 N을 따온 듯
* 원자 번호 51번 안티몬 - Sb :: 해설 - '페이트 스테이 나이트'의 '세이버(Saber)'이므로 여기서 S와 B를 따온 듯
* 원자 번호 52번 텔루륨 - Te :: 해설 - '핸드메이드 메이'인데, 핸드(hand)는 '손'이고, '손'은 일본어로 '테(Te)'라고 하므로 Te가 된 듯
* 원자 번호 53번 요오드 - I :: 해설 - '아이돌마스터'의 캐릭터들이므로 아이돌(Idol)에서 I를 따온 듯
* 원자 번호 54번 크세논 - Xe :: 해설 - '아이돌마스터 XENOGLOSSIA'의 캐릭터들인데 여기서 Xe를 따온 듯
* 원자 번호 55번 세슘 - Cs :: 해설 - '카드캡터 사쿠라 (Cardcaptor Sakura)'이므로 한글자씩 따와서 Cs
* 원자 번호 56번 바륨 - Ba :: 해설 - '바케모노가타리(Bakemonogatari)'이므로 Ba
* 원자 번호 57번 란탄 - La :: 해설 - '마크로스 F'의 '란카 리'인데, 흔히 알파벳으로 'Ranka Lee'라고 표기하지만, 앞서 여러번 그랬듯이 발음만 따져서 Ranka = Lanka로 보고 거기서 La를 이끌어낸 듯
* 원자 번호 72번 하프늄 - Hf :: 해설 - '나루에의 세계'의 히로인 '나루에'인데, 이 아가씨는 설정상 우주인과 지구인 의 혼혈로 '절반 우주인' '절반 지구인'인 셈. 여기서 '하프(절반, half)'가 나오고 거기서 다시 Hf를 이끌어낸 듯
* 원자 번호 73번 탄탈럼 - Ta :: 해설 - 투하트 2의 '타마키(Tamaki)'이므로 앞글자를 따서 Ta
* 원자 번호 74번 텅스텐 - W :: 해설 - 작품 이름이 'W wish'이므로 W가 나온 듯
* 원자 번호 75번 레늄 - Re :: 해설 - '쓰르라미 울 적에'의 히로인 '레나(Rena)'이므로 Re
* 원자 번호 76번 오스뮴 - Os :: 해설 - '윈도우 걸' 혹은 'OS 걸'이므로 자연스럽게 Os가 된 듯
* 원자 번호 77번 이리듐 - Ir :: 해설 - '사쿠라 대전'의 '이리스(Iris)'이므로 앞 두글자를 따서 Ir이 된 듯
* 원자 번호 78번 백금 - Pt :: 해설 - '럭키스타'의 '패트리시아(Patricia)'이므로 여기서 P와 T를 따온 듯
* 원자 번호 79번 금(金) - Au :: 해설 - 캐릭터는 '로젠메이든'의 '카나리아'인데, 일본에서는 '카나리아'를 '金糸雀'라고도 쓴다고 함. 여기에 한자 금(金)이 들어가 있으므로 원소 금(金)과 연결지은 듯
* 원자 번호 80번 수은 - Hg :: 해설 - 캐릭터가 로젠메이든의 '수은등(스이긴토)'이므로 자연스럽다면 자연스러운 연결
* 원자 번호 81번 탈륨 - Tl :: 해설 - 초전자포의 '쿠로코'인데, 능력이 '텔레포트'이므로 'Teleport'에서 T와 L을 따온 듯
* 원자 번호 82번 납 - Pb :: 해설 - 캐릭터는 ROD의 '요미코 리드먼'인데, 두가지 해석이 가능함. 첫째, '요미코 리드먼' 의 '리드(Read)'에서 (앞서 여러번 그랬듯이) R을 발음이 같은 L로 치환하면 곧장 납을 뜻하는 'Lead'가 되므로 요미코가 Pb를 상징하는 캐릭터가 되었을 수도 있고, 또는 요미코가 작품에서 '종이가 든 가방'을 가지고 다니므로 '페이퍼백(Paper Bag)'에서 Pb가 나왔을 가능성도 완전히 부정할 수는 없음. (개인적으로는 앞서 R과 L, K와 C를 고의적으로 혼동하는 수법을 여러 차례 써먹었던 것으로 보아, 그림 작성자가 Read -> Lead를 염두에 두었을 가능성 쪽에 좀더 무게를 두고 있음)
* 원자 번호 83번 비스무트 - Bi :: 해설 - '빙쵸탄(Binchou-tan)'이므로 Bi
* 원자 번호 84번 폴로늄 - Po :: 해설 - '포포탄(Popotan)'의 캐릭터들이므로 Po
* 원자 번호 85번 아스타틴 - At :: 해설 - 작품 이름이 '로로나의 아틀리에'이므로 '아틀리에(Atelier)'에서 At가 나온 듯
* 원자 번호 86번 라돈 - Rn :: 해설 - '진월담월희'의 '렌'인데, 영문 위키에서는 'Len'으로 표기하고 있지만, 이미 여러 차례 그랬듯이, 발음만 따져서 'Ren'으로 인정하고 여기서 다시 R과 N을 이끌어낸 듯
* 원자 번호 87번 프란슘 - Fr :: 해설 - 캐릭터는 동방 프로젝트의 '플랑드르 스칼렛'인데, '플랑드르(Flandre)'의 앞쪽 두글자 F와 L을 취하고, 이미 여러차례 그랬듯이, 발음만 따져서 L을 R로 바꾸면 Fr이 됨 물론, 바로 플랑드르에서 FlandRe -> Fr로 연상했을 가능성도 있으나, 지금까지 주로 앞 쪽의 글자들부터 먼저 취한 점, 그리고 여러번 R과 L을 고의로 혼동한 점 등으로 미루어, Fl -> Fr로 연상했을 가능성이 약간 더 높아 보임
* 원자 번호 88번 라듐 - Ra :: 해설 - 캐릭터는 에반게리온의 '아야나미 레이'인데, 여기에도 두가지 설이 있음. 우선 '레이(Rei)'를 발음만 고려해 'Ray'로 인정하고 여기서 다시 Ra를 취했을 가능성도 있고, 서양식으로 'Rei Ayanami'라고 쓴 다음 이니셜을 취해 Ra를 만들었을 가능성도 있는데, 이 경우는 양쪽 모두 가능하다고 생각됨
* 원자 번호 89번 악티늄 - Ac :: 해설 - '딸기 마시마로'의 '아나 코폴라(Ana Coppola)'이므로 이니셜을 취하면 Ac
* 원자 번호 104번 러더포듐 - Rf :: 해설 - '갤럭시 엔젤'의 '란파 프란보와즈(Ranpha Franboise)'인데, 이니셜을 취하면 Rf 가 됨. 단, 일본어 발음만 고려하면 풀 네임까지 갈 필요도 없이, '란파'에서 바로 Rf를 끌어 낼 수도 있음. 정확히 어느 쪽을 염두에 두었는지는 만든 사람 본인만 알 듯...
* 원자 번호 105번 더브늄 - Db :: 해설 - '드래곤볼'의 '부르마'이므로 Dragon Ball에서 D와 B를 따서 Db
* 원자 번호 106번 시보귬 - Sg :: 해설 - 작품 이름이 '수호 캐릭터'인데, 여기서 '수호'가 일본어로 '슈고(Shugo)'이므로 Sg가 나온 듯
* 원자 번호 107번 브륨 - Bh :: 해설 - '파니포니 대쉬'의 '베호이미(Behoimi)'이므로 여기서 B와 H를 따온 듯
* 원자 번호 108번 하슘 - Hs :: 해설 - 작품 이름이 '히다마리 스케치(Hidamari Sketch)'이므로 한글자씩 따오면 Hs
* 원자 번호 109번 마이트너륨 - Mt :: 해설 - '갤럭시 엔젤'의 '민트(Mint)'이므로 M과 T를 따서 Mt
* 원자 번호 110번 다름슈타튬 - Ds :: 해설 - '러브플러스'인데, 러브플러스가 DS용 게임이므로 Ds라는 얘기인 듯
* 원자 번호 111번 뢴트게늄 - Rg :: 해설 - 초전자포의 히로인 '미사카 미코토'인데, 이 아가씨 별명이 '레일건(Railgun)이므로 거기서 Rg를 이끌어낸 듯
* 원자 번호 112번 코페르니슘 - Cp :: 해설 - '우주의 스텔비아'의 히로인 '카타세 시마'인데, 이 아가씨 별명이 '시퐁 (혹은 시폰)' 이므로 이걸 순전히 발음만 따져서 C-Pong (혹은 C-Pon)으로 표기한 뒤 Cp를 끌어낸 듯
* 원자 번호 58번 세륨 - Ce :: 해설 - '진월담월희'의 '시엘'이므로 'Ciel'에서 C와 E를 취해서 Ce를 이끌어낸 듯
* 원자 번호 59번 프라세오디뮴 - Pr :: 해설 - 작품 이름이 '두 사람은 프리큐어'이므로 '프리큐어(Precure)'에서 Pr이 나온 듯
* 원자 번호 60번 네오디뮴 - Nd :: 해설 - '바케모노가타리'의 '나데코(Nadeko)'이므로 자연스럽게 Nd를 끌어낸 듯
* 원자 번호 61번 프로메튬 - Pm :: 해설 - '포테마요(Potemayo)'이므로 거기서 P와 M을 취한 듯
* 원자 번호 62번 사마륨 - Sm :: 해설 - '세일러문(Sailor Moon)'이므로 한글자씩 취하면 Sm이 됨
* 원자 번호 63번 유로퓸 - Eu :: 해설 - 에우레카 세븐의 '에우레카(Eureka)'이므로 자연스럽게 Eu가 나옴
* 원자 번호 64번 가돌리늄 - Gd :: 해설 - '카미츄'의 '유리에'인데, 설정상 이 아가씨가 '신(god)'이므로 god에서 G와 D를 취한 듯
* 원자 번호 65번 테르븀 - Tb :: 해설 - '제로의 사역마'의 '타바사'인데, 알파벳으로는 'Tabitha'라고 표기한다고 함. 여기 에서 T와 B를 취한 듯
* 원자 번호 66번 디스프로슘 - Dy :: 해설 - '반드레드'의 히로인 '디타 리벨라이(Dita Liebely)'인데, '디타(Dita)'에서 'Di'를 취하고 (앞서 그랬던 것처럼) Di나 Dy나 발음으로는 그게 그거라고 보아 Di -> Dy로 연상 했을 가능성이 가장 높음. 물론 가장 앞글자인 D와 마지막 글자인 Y를 취해 Dy를 만들어 낼 수도 있지만, 개인적으로는 첫번째 가능성에 좀더 무게를 두고 싶음
* 원자 번호 67번 홀뮴 - Ho :: 해설 - '늑대와 향신료'의 '호로(Holo)'이므로 Ho
* 원자 번호 68번 에르븀 - Er :: 해설 - '칭송받는 자'의 히로인 '에루루(Eruru)'이므로 Er
* 원자 번호 69번 툴륨 - Tm :: 해설 - '뱀부 블레이드'의 '타마키(Tamaki)'인데, 거기서 T와 M을 취해 Tm을 만든 듯
* 원자 번호 70번 이테르븀 - Yb :: 해설 - '요츠바랑'의 '요츠바'인데, 이걸 알파벳으로 쓰면 'Yotsuba'이므로 거기서 Y와 B를 취해 Yb를 만들어낸 듯
* 원자 번호 71번 루테튬 - Lu :: 해설 - '제로의 사역마'의 '루이즈(Louise)'이므로 L과 U를 취하면 Lu가 됨
* 원자 번호 90번 토륨 - Th :: 해설 - 작품 이름이 '투하트(To Heart)'이므로 한글자씩 취하면 Th가 됨
* 원자 번호 91번 프로탁티늄 - Pa :: 해설 - 작품 이름이 '스트라이크 위치스'인데, 아시는 분은 아시다시피, 이 작품의 별명 이 '스트라이크 팬티즈'이므로 '팬티즈(panties)'에서 Pa가 나온 듯
* 원자 번호 92번 우라늄 - U :: 해설 - 작품 이름이 '원반(UFO) 황녀 왈큐레'인데, 원반 = UFO에서 U를 끌어낸 듯
* 원자 번호 93번 넵투늄 - Np :: 해설 - '쓰르라미 울 적에'의 히로인 '리카'인데, 이 아가씨 입버릇이 '니파~'이므로, 여기서 Np를 끌어낸 듯 (......)
* 원자 번호 94번 플루토늄 - Pu :: 해설 - '푸치코(Puchiko)'이므로 알파벳 표기에서 Pu를 끌어낼 수 있음
* 원자 번호 95번 아메리슘 - Am :: 해설 - '진월담월희'의 '코하쿠'인데, '코하쿠'가 일본어로 '호박 (보석)'이고, 보석 호박은 영어로 'Amber'이므로 앞 두글자를 취하면 Am이 됨
* 원자 번호 96번 퀴륨 - Cm :: 해설 - 작품 이름이 '코믹 파티(Comic Party)'이므로 거기서 C와 M을 취하면 Cm이 됨
* 원자 번호 97번 버클륨 - Bk :: 해설 - 작품 이름이 '바보와 시험과 소환수'인데, '바보'가 일본어로 '바카'이고 이것을 알파벳으로 표기하면 'Baka'이므로, 여기서 B와 K를 끌어낸 듯
* 원자 번호 98번 캘리포늄 - Cf :: 해설 - '키디 걸랜드'의 '쿠피유(Q-feuille)'인데, 원래대로라면 Qf가 되어야 하겠으나, 앞서도 이미 여러차례 그랬던 것처럼, 순전히 발음만 따져서 Q를 C로 바꾸면 Cf가 된다 는 얘기인 듯
* 원자 번호 99번 아인슈타이늄 - Es :: 해설 - '테일즈 오브 베스페리아'의 '에스텔(Estelle)'이므로 Es가 됨
* 원자 번호 100번 페르뮴 - Fm :: 해설 - '사후편지'의 '후미카'인데, 알파벳으로 쓰면 'Fumika'이므로 여기서 F와 M을 취하면 Fm이 됨
* 원자 번호 101번 멘델레븀 - Md :: 해설 - '윈도우 7'의 마스코트 캐릭터 '마도베 나나미'인데, '마도베(Madobe)'에서 M 과 D를 취하면 Md가 됨
* 원자 번호 102번 노벨륨 - No :: 해설 - '트루 티어즈'의 '이스루기 노에(Noe)'이므로 'Noe'의 앞 두글자를 따서 No
* 원자 번호 103번 로렌슘 - Lr :: 해설 - '기동전함 나데시코'의 '호시노 루리'인데, '루리'는 보통 'Ruri'라고 표기하지만, 이미 앞서 여러번 그랬던 것처럼, 이 그림을 만든 사람은 R과 L의 발음이 (일본어 상으로) 동일함을 이용해 Ruri -> Luri로 바꿔 표기하고, 거기서 L과 R를 취해 Lr을 만든 듯 (설마 로리 루리 -> Loli Ruri -> Lr로 연상했을리는 없...) | |